Pois, graças a você, vamos ter que lhe dizer agora.
Da, sada zahvaljujuæi tebi, moramo da joj kažemo pre nego kasnije.
O que tem a dizer agora?
Šta imate da nam kažete sad?
Não sei o que dizer agora.
Ne znam šta ljudi kažu u ovoj situaciji.
É tudo o que posso dizer agora.
To je sve što za sada mogu reæi.
Bem, Mary... você pode esperar... e dizer aos técnicos do palácio da justiça... ou você pode me dizer agora.
Dakle, Mary... možeš ili èekati i reæi tehnièarima u Palaèi Pravde... ili možeš meni reæi odmah.
Eu devia ter me pronunciado para dizer na época... o que quero dizer agora... na presença de seus antigos colegas... que a alegada conduta imprópria... jamais ocorreu.
Na moju veliku sramotu trebalo je da progovorim. Da kažem onda ono što æu reæi sada. U prisustvu njegovih bivših kolega, da nikada navodnog nepriliènog ponašanja nije ni bilo.
Quero dizer... agora você vai caçar um ser humano... uma espécie mais perigosa.
Мислим... као, ловиш људско биће, то је најопаснија игра.
Tudo que posso dizer agora é que temos um plano.
Samo mogu reæi da imamo plan.
Não tem nada a dizer agora?
Nemaš ništa da kažeš na to?
Tem alguma coisa pra me dizer agora?
Imaš li sada ti prièu da ju podijeliš sa mnom?
Fran, se você for verdadeiro, é melhor você me dizer agora mesmo!
! Frede, ako si stvaran, bolje mi reci odmah!
Se você for verdadeiro, é melhor você me dizer agora mesmo!
Ako si stvaran, smjesta mi reci!
Posso lhe dizer agora... não foi nada fácil.
Mogu sad da ti kažem... Nije bilo lako, uopšte.
Se tem algo a dizer, agora é a hora.
Ako imaš nešto za reèi, sada je vrijeme.
Se estiver carregando algum tipo de arma, é bom me dizer agora.
Ako imate ikakvo oružje kod sebe, bolje mi recite sada.
É tudo que posso dizer agora.
To je sve što sada mogu reæi.
Se tem algo a dizer, menina, é melhor dizer agora.
Дете, ако имаш нешто да кажеш, боље одмах реци.
O que eu vou te dizer agora não fui eu que te disse, certo?
Ово што ћу вам сада рећи, нисте чули од мене. У реду?
Se você sabe de algo, acho melhor me dizer agora.
Ако нешто знаш, боље ти је да ми сада кажеш.
Porque quero me lembrar do que vai dizer agora.
Jer želim zapamtiti što æeš reæi. Sada.
Talvez você possa me dizer agora.
Možda bi mogla da mi kažeš odmah.
Vai dizer agora como eles planejam me pegar.
Sada æete reæi kako planiraju da me uhvate.
Preste atenção no que vou te dizer agora.
Обрати пажњу шта ћу сада да ти кажем.
O que o espertalhão tem a dizer agora?
Što li æeš pametno prosrati sada? Znaš što?
Nem sei o que te dizer agora.
Čak ne znam ni šta da ti kažem.
Ei, tem algo para dizer agora, negão?
Imaš nešto sada da kažeš, èamugo?
Não sei o que devo dizer agora.
Ne znam šta bih trebalo da kažem sada.
Um dia alguém vai acidentalmente encontrar seus ossos... e a polícia vai dizer Agora sabemos que a garota Conway estava certa.
Jednog dana neko æe sluèajno naleteti na njene kosti, a policajci æe reæi: "Ona mala Konvejeva je bila u pravu."
Isso é tudo que posso dizer agora.
Više od toga ne mogu da kažem.
Então, se não tiver algo real, para me dizer agora, algo verdadeiro deve fazer as malas.
Ako mi ne kažeš nešto, nešto istinito, spakuj se.
Eu não sei o que dizer agora.
Ne znam što da kažem sada.
Não importa o quão canalha é comigo, vou dizer agora.
Šupak si, ali moram ti to reæi.
Se você tem algo a dizer, agora é a hora.
Ako imaš još nešto da kažeš, sad bi bilo pravo vreme.
Mas tudo que vou lhe dizer agora é verdadeiro.
Ali sve što ti sad kažem je stvarno.
Acho que não posso dizer agora.
Mislim da sad ne bih mogao reci.
Se você é do futuro, o que vou dizer agora?
Ako si iz buduænosti, šta æu sledeæe reæi?
Ainda que não possa te dizer na vida real... pelo menos posso te dizer agora.
Iako nisam mogla da ti to kažem u u stvarnosti, mogu da kažem sada.
Se algumas mulheres ficaram horrorizadas quando eu apareci, vocês não precisam me dizer agora, mas vou descobrir mais tarde no Twitter.
Ako su neke od žena bile zgrožene kada sam izašla, ne morate mi reći to sada, saznaću kasnije na Tviteru.
Eu posso dizer agora, e digo com frequência, a qualquer governo, que para se dar bem, é preciso fazer coisas boas.
Sada mogu da kažem, često to i radim, bilo kojoj vladi: kako bi vam išlo bolje, morate da budete dobri.
0.93254208564758s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?